{"id":814,"date":"2025-12-10T10:41:31","date_gmt":"2025-12-10T10:41:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/?page_id=814"},"modified":"2025-12-10T11:09:40","modified_gmt":"2025-12-10T11:09:40","slug":"other-languages","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/other-languages\/","title":{"rendered":"Other Languages"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Spanish<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-top is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/amzn.eu\/d\/iYt6cUQ\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"695\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Libro-1-695x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-815\" srcset=\"https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Libro-1-695x1024.jpg 695w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Libro-1-204x300.jpg 204w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Libro-1-768x1132.jpg 768w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Libro-1-1042x1536.jpg 1042w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Libro-1-1389x2048.jpg 1389w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Libro-1-scaled.jpg 1737w\" sizes=\"auto, (max-width: 695px) 100vw, 695px\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Maestro Dogen Shobogenzo <br>Libro 1<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p class=\"has-small-font-size\">Esta traducci\u00f3n fue auspiciada por la Fundaci\u00f3n Jap\u00f3n y declara, sin duda alguna, que corresponde a la traducci\u00f3n definitiva de la edici\u00f3n de 95 cap\u00edtulos del Shobogenzo, que es el texto budista japon\u00e9s esencial, escrito en el siglo 13, por el Maestro Dogen. La traducci\u00f3n sigue al pie de la letra el texto original en japon\u00e9s, con un estilo claro y extensas anotaciones. El Libro 1 presenta las traducciones de los veinti\u00fan cap\u00edtulos del Shobogenzo, incluyendo Genjo-koan (El Universo Realizado), Soku-shin-ze-butsu (La Mente Aqu\u00ed y Ahora es Buda), Uji (Existencia-Tiempo) y Sansuigyo (El Sutra de las Monta\u00f1as y el Agua). Dentro de sus diversas referencias se incluye una secci\u00f3n con ap\u00e9ndice de referencias chino\/ingl\u00e9s del Sutra del Loto, as\u00ed como tambi\u00e9n un extenso glosario en s\u00e1nscrito.<br>&#8220;Al final visit\u00e9 al Maestro Zen Noyjo de la monta\u00f1a Dai-byaku-ho y ah\u00ed pude completar la gran tarea de toda una vida de pr\u00e1ctica. Despu\u00e9s de eso, al inicio de la gran era Sung de Shojo, llegu\u00e9 con la determinaci\u00f3n de difundir del Dharma y salvar a todos los seres vivos. Fue como si me hubiera colocado un gran peso sobre mis hombros&#8230;dejar\u00e9 este registro para las personas que aprenden en la pr\u00e1ctica y que f\u00e1cilmente se encuentran con la verdad, de tal forma que puedan conocer el Dharma correcto del linaje de Buda. Esta puede ser una verdadera misi\u00f3n&#8221;.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/amzn.eu\/d\/0mzeYIi\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"722\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Shinji-Cover-722x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-818\" srcset=\"https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Shinji-Cover-722x1024.jpg 722w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Shinji-Cover-212x300.jpg 212w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Shinji-Cover-768x1089.jpg 768w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Shinji-Cover-1084x1536.jpg 1084w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Shinji-Cover-1445x2048.jpg 1445w, https:\/\/www.shobogenzo.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Shinji-Cover-scaled.jpg 1806w\" sizes=\"auto, (max-width: 722px) 100vw, 722px\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Maestro Dogen Shinji Shobogenzo<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p class=\"has-small-font-size\">El Shinji Shobogenzo es una recopilaci\u00f3n maravillosa de 301 historias koans Zen en tres vol\u00famenes del Maestro Dogen, recopiladas durante su estad\u00eda de cuatro a\u00f1os en China. Estas historias est\u00e1n escritas en chino y corresponde a registros de conversaciones entre los maestros budistas y sus estudiantes. El Maestro Dogen utiliz\u00f3 muchas de estas historias como una base para sus conferencias formales sobre su obra monumental, el Shobogenzo.<br>El Roshi Nishijima ha publicado una traducci\u00f3n completa con comentarios sobre las historias en japon\u00e9s y dict\u00f3 su primera traducci\u00f3n al ingl\u00e9s a tres de sus estudiantes a inicios de 1980, junto con los comentarios de cada una de las historias. Esta traducci\u00f3n si iba a imprimir en tres vol\u00famenes, pero solo se imprimi\u00f3 el primero de los tres libros, que en la actualidad ya se encuentra agotado. Ahora se est\u00e1 disponible la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol de todos los tres vol\u00famenes en una sola edici\u00f3n, junto con los interesantes y realistas comentarios del Maestro Nishijima.<br>El Shinji Shobogenzo es una recopilaci\u00f3n esencial que abarca muchos de las historias de koans m\u00e1s conocidas, junto con otras que no lo son tanto, pero no eso menos interesantes, acompa\u00f1adas con comentarios claros y razonables de un reconocido maestro budista contempor\u00e1neo.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Spanish Esta traducci\u00f3n fue auspiciada por la Fundaci\u00f3n Jap\u00f3n y declara, sin duda alguna, que corresponde a la traducci\u00f3n definitiva de la edici\u00f3n de 95 cap\u00edtulos del Shobogenzo, que es el texto budista japon\u00e9s esencial, escrito en el siglo 13, por el Maestro Dogen. La traducci\u00f3n sigue al pie de la letra el texto original &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/other-languages\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Other Languages&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-814","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/814","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=814"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/814\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":825,"href":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/814\/revisions\/825"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.shobogenzo.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=814"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}